Неточные совпадения
Этот вопрос произвел всеобщую панику; всяк
бросился к своему двору спасать имущество. Улицы запрудились возами и пешеходами, нагруженными и навьюченными домашним скарбом. Торопливо, но без особенного
шума двигалась эта вереница по направлению к выгону и, отойдя от города
на безопасное расстояние, начала улаживаться. В эту минуту полил долго желанный дождь и растворил
на выгоне легко уступающий чернозем.
Но торжество «вольной немки» приходило к концу само собою. Ночью, едва успела она сомкнуть глаза, как услышала
на улице подозрительный
шум и сразу поняла, что все для нее кончено. В одной рубашке, босая,
бросилась она к окну, чтобы, по крайней мере, избежать позора и не быть посаженной, подобно Клемантинке, в клетку, но было уже поздно.
Шум все ближе, ближе, наконец из кустов выскочил
на площадку перед обрывом Райский, но более исступленный и дикий, чем раненый зверь. Он
бросился на скамью, выпрямился и сидел минуты две неподвижно, потом всплеснул руками и закрыл ими глаза.
Я хотел было что-то ответить, но не смог и побежал наверх. Он же все ждал
на месте, и только лишь когда я добежал до квартиры, я услышал, как отворилась и с
шумом захлопнулась наружная дверь внизу. Мимо хозяина, который опять зачем-то подвернулся, я проскользнул в мою комнату, задвинулся
на защелку и, не зажигая свечки,
бросился на мою кровать, лицом в подушку, и — плакал, плакал. В первый раз заплакал с самого Тушара! Рыданья рвались из меня с такою силою, и я был так счастлив… но что описывать!
Река, чем ниже, тем глубже, однако мы садились раза два
на мель: ночью я слышал смутно
шум, возню; якуты
бросаются в воду и тащат лодку.
«Вре-ешь, вре-ешь, — твердил, задыхаясь, Бирюк, — не уйдешь…» Я
бросился в направлении
шума и прибежал, спотыкаясь
на каждом шагу,
на место битвы.
Китайская фанза, к которой мы подошли, состояла из 3 построек, расположенных «покоем»: из жилой фанзы — посредине и 2 сараев — по сторонам. Двор между ними, чисто выметенный и прибранный, был обнесен высоким частоколом в уровень с сараями. Почуяв посторонних людей, собаки подняли неистовый лай и
бросились к нам навстречу.
На шум из фанзы вышел сам хозяин. Он тотчас распорядился, чтобы рабочие помогли нам расседлать коней.
Приказ седлать коней заставил стрелков заняться делом. После короткого совещания решено было дать зайцу свободу. Едва только спустили его
на землю, как он тотчас же
бросился бежать. Свист и крики понеслись ему вдогонку.
Шум и смех сопровождали его до тех пор, пока он не скрылся из виду.
Она увидела, что идет домой, когда прошла уже ворота Пажеского корпуса, взяла извозчика и приехала счастливо, побила у двери отворившего ей Федю,
бросилась к шкапчику, побила высунувшуюся
на шум Матрену,
бросилась опять к шкапчику,
бросилась в комнату Верочки, через минуту выбежала к шкапчику, побежала опять в комнату Верочки, долго оставалась там, потом пошла по комнатам, ругаясь, но бить было уже некого: Федя бежал
на грязную лестницу, Матрена, подсматривая в щель Верочкиной комнаты, бежала опрометью, увидев, что Марья Алексевна поднимается, в кухню не попала, а очутилась в спальной под кроватью Марьи Алексевны, где и пробыла благополучно до мирного востребования.
На шум прибежал лакей и вывел меня. А он все ругался и орал… А потом
бросился за мной, поймал меня.
— Гаршнеп обыкновенно очень смирен, вылетает из-под ног у охотника или из-под носа у собаки после долгой стойки без малейшего
шума и летит, если хотите, довольно прямо, то есть не
бросается то в ту, то в другую сторону, как бекас; но полет его как-то неверен, неровен, похож
на порханье бабочки, что, вместе с малым объемом его тела, придает стрельбе гаршнепов гораздо более трудности, чем стрельбе дупелей, особенно в ветреное время.
Поднялся
шум и гвалт… Матюшка без разговоров выворотил затыкинский столб и поставил
на его место свой. Рабочие Затыкина
бросились на Матюшку. Произошла настоящая свалка, причем громче всех раздавался голос Мыльникова...
Бьет час; слышится сигнальный свист; поезд близко. Станция приходит в движение: поднимается
шум, беготня, суета. В моих ушах, словно перекрестный огонь, раздаются всевозможные приветствия и поощрения. Дурак! разиня! простофиля! фалалей! Наконец, я добираюсь до вагона 2-го класса и
бросаюсь на первую порожнюю скамью, в надежде уснуть.
В начале пятой фигуры в гостиной послышался
шум, вскоре затем сменившийся шушуканьем. В дверях залы показался сам его высокородие. Приближался страшный момент, момент, в который следовало делать соло пятой фигуры. Протоколист, завидев его высокородие, решительно отказался выступать вперед и хотел оставить
на жертву свою даму. Произошло нечто вроде борьбы, причинившей между танцующими замешательство. Дмитрий Борисыч
бросился в самый пыл сражения.
Когда он совершенно пришел в себя, ему показалось, что он вынес тяжкую, долгую болезнь; он чувствовал слабость в ногах, усталь,
шум в ушах; провел раза два рукою по голове, как будто щупая, тут ли она; ему было холодно, он был бледен как полотно; пошел в спальню, выслал человека и
бросился на диван, совсем одетый…
Иду я вдоль длинного забора по окраинной улице, поросшей зеленой травой. За забором строится новый дом.
Шум, голоса… Из-под ворот вырывается собачонка… Как сейчас вижу: желтая, длинная,
на коротеньких ножках, дворняжка с неимоверно толстым хвостом в виде кренделя.
Бросается на меня, лает. Я
на нее махнул, а она вцепилась мне в ногу и не отпускает, рвет мои новые штаны. Я схватил ее за хвост и перебросил через забор…
Окунь не только не боится
шума и движенья воды, но даже
бросается на них, для чего палкой или толстым концом удилища нарочно мутят воду по дну у берега, ибо это похоже
на муть, производимую мелкою рыбешкой.
Бубнов. Я говорю — старика-то кто-то уложил… (
Шум на сцене гаснет, как огонь костра, заливаемый водою. Раздаются отдельные возгласы вполголоса: «Неужто?», «Вот те раз!», «Ну-у?», «Уйдем-ка, брат!», «Ах, черт!». «Теперь — держись!», «Айда прочь, покуда полиции нет!» Толпа становится меньше. Уходят Бубнов, Татарин. Настя и Квашня
бросаются к трупу Костылева.)
Расслабленные нервы графини не выносили
шума. Граф вообще не любил, чтобы дети
бросались на шею, громко играли и говорили; сильные изъявления каких бы то ни было чувств пробуждали в нем всегда неприятное ощущение внутреннего стеснения и неловкости.
Иван Иваныч вышел наружу,
бросился в воду с
шумом и поплыл под дождем, широко взмахивая руками, и от него шли волны, и
на волнах качались белые лилии; он доплыл до самой середины плеса и нырнул, и через минуту показался
на другом месте, и поплыл дальше, и все нырял, стараясь достать дна.
Конвойные
бросились в камеру: послышался
шум борьбы, что-то грузно повалилось
на пол.
И рота солдат — ружья
на руку, штыками вперед —
бросилась на толпу матрикулистов. С другой стороны в нее врезались конные жандармы. Поднялся неистовый крик. Студентские палки и несколько солдатских прикладов поднялись в воздух. Среди крика,
шума и свалки послышались удары и отчаянные вопли.
Истомленный от жары и от мундира, вернулся он в свою комнатку и, раздевшись,
бросился на постель, приказав китайцу-слуге разбудить себя в шесть часов. Но заснуть ему пришлось не скоро: до него доносились крикливые голоса и
шум катающихся шаров в бильярдной комнате, вдобавок духота в комнате была нестерпимая. Вообще первые впечатления не были благоприятны, и Володя, признаться, в душе покорил беспокойного адмирала, который послал его в Кохинхину.
И из-за пианино выскакивала рыжая старшеотделенка Женя Памфилова и с криком: «Самого жирного, самого вкусного гусенка съем, съем!» —
бросалась на Любочкино «стадо». Отчаянный визг, писк,
шум, хохот, суета и снова визг стоном стояли в большой приютской зале.
Гроссевич
бросился к берегу и стал кричать, но
на его зов отвечали только эхо в прибрежных утесах и волны, с
шумом набегавшие
на намывную полосу прибоя.
Я взвизгнул, затрясся и, свалившись с телеги,
бросился к низеньким желтым дверям, но они были заперты. Еле держась
на дрожавших ногах, я стал отчаянно стучать в них, и… мне сначала показалось в ближайшем окне бледное, как бы испуганное лицо: затем послышался
шум, за дверью пронеслись быстрые легкие шаги, задвижка щелкнула — и я упал
на грудь высокой доброй старушки, черты которой только могли напомнить мою мать.
Царь вскочил с кресла как ужаленный и глубоко вонзил в пол острие своего костыля. Шахматный столик с
шумом полетел
на пол. Вяземский
бросился поднимать его и подбирать рассыпавшиеся шахматы. Иоанн дрожал всем телом. Гнев, ярость и злоба попеременно отражались
на его лице. Несколько времени он не был в силах произнести слова и лишь немного оправившись прохрипел...
Помню, что по обеим сторонам нашего жилища тянулась деревня, разделенная оврагом, через который весною седые потоки с
шумом бросались в реку; позади деревни, вдали чернелись леса, дремучие леса, населенные будто лешими, ведьмами и разбойниками, а впереди через реку,
на высоком берегу ее, стояла деревянная церковь и кругом ее кладбище.
Платониде стало страшно, и она
бросилась в сторону, но только лишь белое плечо ее сверкнуло в темноте ночи перед глазами Маркела Семеныча, как медный крючок, запиравший раму, от сильного толчка полетел
на подоконник и рама с
шумом распахнулась, а обе руки свекра схватились за тело невестки.
Было смятение, и
шум, и вопли, и крики смертельного испуга. В паническом страхе люди
бросились к дверям и превратились в стадо: они цеплялись друг за друга, угрожали оскаленными зубами, душили и рычали. И выливались в дверь так медленно, как вода из опрокинутой бутылки. Остались только псаломщик, уронивший книгу, вдова с детьми и Иван Порфирыч. Последний минуту смотрел
на попа — и сорвался с места, и врезался в хвост толпы, исторгнув новые крики ужаса и гнева.